當前位置:泉州文化產業網首頁 > 東亞文化之都 > 學術研究 > 正文
閩南文化的載體閩南方言說略
發布時間:2013-05-27 來源:中國泉州學研究

  作者:林連通

  不同方言的文化造就不同的方言。它不僅生成方言的特殊語義成分,而且對方言的構詞模式也產生重要的影響。但每個方言又都是每個地區方言文化的一面鏡子。一個方言的歷史與該方言地區的文化常常是并行發展的。不過,地區的方言比地區的文化更有恒久性,不少的古代的方言地區文化消失了,但方言的歷史記載卻使它永存不朽。比如“跳童”(跳大神)這一宗教活動,在解放前閩南地區非常盛行,解放后越來越少了,現在似乎已經消失了,但在閩南方言中還保留著,一提起“跳童”這個詞兒,中老年人都知道是怎么一回事。因此,在研究閩南文化的同時,還應對它的載體閩南方言進行研究,從而推動閩南文化的發展。下面擬分三個方面對閩南方言作一下簡要的介紹。

  一、閩南方言的分布與形成

  福建境內主要有閩語和客話兩種方言,其中以閩語影響最大。

  閩語又可以分為五個主要次方言:(1)以福州話為代表的閩東方言;(2)以廈門話為代表的閩南方言;(3)以莆田話為代表的莆仙方言;(4)以永安話為代表的閩中方言;(5)以建甌話為代表的閩北方言。其中又以閩南方言影響為最。

  閩南方言又叫閩南話,也有人叫它河洛話或福佬話。它早期以泉州話為代表,現在以廈門話為代表。但泉州話的影響仍然很大,閩南早期劇種梨園戲,至今仍以泉州音為標準音。

[責任編輯:伍碧紅]