閩南文化的載體閩南方言說略
發布時間:2013-05-27 來源:中國泉州學研究
(二)詞匯方面
1.保存了許多古漢語的詞語。這些詞語在普通話和漢語的其他方言中,有的沒有,有的不用,有的少用,而在閩南方言的口語中卻是基本詞兒。例如:
岫〔siu22〕《廣韻》宥韻似祐 切:“山有穴曰岫”。閩南方言指禽、獸、鳥、蟲的巢穴。例如:雞~,狗~,鳥~,蟻~。
〔k‘a55〕《廣韻》肴韻口交切:“脛骨近足細處”。閩南方言指“腳”。
〔k‘053〕《廣韻》皓韻苦皓切:“水乾”。閩南方言指水少,稠。例如:糜~。(粥稠)
〔ka21〕《集韻》效韻居效切:“水也”。閩南方言指水多,稀。例如:糜野~。(粥很稀)
〔bi?32〕《廣韻》屑韻莫結切:“不相見貌”。閩南方言指躲藏不見人。例如:伊~咧。(他藏著)
踅〔se?5〕《集韻》薛韻似絕切:“旋倒也”。閩南方言指盤旋;繞。例如:車~來~去。(車子轉來轉去)
有些詞語的古義閩南方言仍然沿用著,而普通話或其他漢語方言已經轉義了,例如:
走〔tsau53〕閩南方言仍保留著古義“跑”。例如:伊~來~去。(他跑來跑去)
丈夫〔ta22p55〕閩南方言仍保留著古義男子漢,男性的意義。例如:伊生~。(她生男兒)
2.直接吸收一些外來詞。閩南方言有一些直接從外族或外國語言中吸收來的外來詞。這些詞兒,在普通話中不見,在其他漢語
3.具有一批方言特有詞。這些詞與普通話的詞形、詞義都不相同。例如:
囝〔kia
兜〔tau55〕家:來去阮~。(到我家里來)
〔sia
龜〔ku55〕一種龜形的米制食品:秫米~。
此外,還有一大批有音無字的詞兒。例如:口〔hm?32〕(用力砸或打,如“用石頭~落去)、口〔na
除此以外,閩南方言還有一些有特色的詞語,如“同形異義詞”
(大家婆婆、冤家吵架、手指戒指、風車汽車等)、“逆序詞”(風臺臺風、氣力力氣、康健健康、頭前前頭等)、“合音詞”(如〔bue22〕不會、〔siag35〕誰等),這里不再細說。
[責任編輯:伍碧紅]